故事聚焦在《复仇者联盟4:终局之战》中,另一时空拿走空间宝石( )的洛基,描述他作为一名恶作剧之神和变形者的身份,现身在人类历史中的多个时期,影响着历史事件。[展开全部]
猜你喜欢
The BBC will air Return to Paradise, a new Australia-set spin-off from one of the UK’s most watched dramas Death in Paradise. Filming next year, the six-part series will be produced by BBC Studios Productions Australia with Red Planet Pictures for the ABC, in association with the BBC.
Set in the idyllic, beachside hamlet of Dolphin Cove, Return to Paradise is six gripping, twisting and fiendishly clever murder mysteries – all against the spectacular backdrop of the Australian coastal landscape.
Australian ex-pat Mackenzie Clarke is the seemingly golden girl of the London Metropolitan police force – with an intuitive approach to detective work, she has built a reputation for being able to crack the most impossible of cases. However, she’s suddenly forced to up sticks and move back to her childhood home of Dolphin Cove, a beautiful, coastal paradise… and Mackenzie’s worst nightmare.
Having escaped her hometown at the earliest opportunity six years ago, Mack vowed she'd never come back, leaving a lot of unfinished business and unanswered questions. On her return she’s still no fan of the town, and the people of Dolphin Cove are certainly no fans of hers. In fact everyone would prefer her not to be there, including Mackenzie herself.
But when a murder takes place in Dolphin Cove, Mack can’t help but put her inspired detective brilliance to good use and determines, despite her reservations, that she needs to make the best of it, including tying up the loose ends with the man she left at the altar six years ago.
2009年9月初的一个清晨,全世界的目光都投向了斯德哥尔摩一个不起眼的郊区。一架直升机降落在该国最安全的现金仓库的屋顶上,警方只能眼睁睁地看着劫匪带着数百万美元消失,一枪未发。《天降大劫》是一个狂热而荒谬的故事,以背叛与洗冤、恐惧与父权为中心。但也许深层含义是:一部描绘胜利或失败的快节奏伊卡洛斯故事,具有非凡意义。
马克斯是一艘豪华游轮上的新任医生,这支医疗团队虽小但实力强大,距离海岸数英里,负责处理各种独特的医疗危机并相互帮助。
第一次危机刚刚结束,这对年轻的夫妇想要享受他们新婚的幸福,但美泉宫上空突然聚集起黑云:弗兰茨(菲利普·弗洛桑 Philip Froissant 饰)意外地在欧洲遇到了强大的对手。而伊丽莎白(黛芙姆·林瑙 Devrim Lingnau 饰)也承受着巨大的压力,因为王位继承人要尽快确保帝国的未来。
当命运全力打击时,这对夫妻的爱情面临着最终破裂的危险。伊丽莎白不仅要为她的家庭而战,还必须为自己灵魂的完整性而战。
本剧基于Frederick Forsyth的同名小说和1973年环球影业同名改编电影创作。
“豺狼”(埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne 饰)是一个无与伦比、难以捉摸的独行杀手,他以执行高报酬的刺杀任务为生。处于“豺狼”私人生活中心的Nuria(乌苏拉·科尔维罗 Úrsula Corberó 饰)对他的身份却一无所知。在最近一次杀人后,“豺狼”遇到了自己的对手,顽强的英国情报探员Bianca(拉什纳·林奇 Lashana Lynch 饰)。Bianca开始在欧洲各地追捕“豺狼”,一场惊心动魄的猫鼠追逐战由此展开,随之而来的是一连串的破坏。
退休教授查尔斯在妻子离世、无所事事的一年后,应征了私家侦探朱莉的线人广告,潜入三藩市一家养老院秘密调查一起珠宝失窃案。他在养老院中与人相处建立友谊,同时也与疏远多时的女儿重建关系。
相关推荐
更多 The BBC will air Return to Paradise, a new Australia-set spin-off from one of the UK’s most watched dramas Death in Paradise. Filming next year, the six-part series will be produced by BBC Studios Productions Australia with Red Planet Pictures for the ABC, in association with the BBC.
Set in the idyllic, beachside hamlet of Dolphin Cove, Return to Paradise is six gripping, twisting and fiendishly clever murder mysteries – all against the spectacular backdrop of the Australian coastal landscape.
Australian ex-pat Mackenzie Clarke is the seemingly golden girl of the London Metropolitan police force – with an intuitive approach to detective work, she has built a reputation for being able to crack the most impossible of cases. However, she’s suddenly forced to up sticks and move back to her childhood home of Dolphin Cove, a beautiful, coastal paradise… and Mackenzie’s worst nightmare.
Having escaped her hometown at the earliest opportunity six years ago, Mack vowed she'd never come back, leaving a lot of unfinished business and unanswered questions. On her return she’s still no fan of the town, and the people of Dolphin Cove are certainly no fans of hers. In fact everyone would prefer her not to be there, including Mackenzie herself.
But when a murder takes place in Dolphin Cove, Mack can’t help but put her inspired detective brilliance to good use and determines, despite her reservations, that she needs to make the best of it, including tying up the loose ends with the man she left at the altar six years ago.
2009年9月初的一个清晨,全世界的目光都投向了斯德哥尔摩一个不起眼的郊区。一架直升机降落在该国最安全的现金仓库的屋顶上,警方只能眼睁睁地看着劫匪带着数百万美元消失,一枪未发。《天降大劫》是一个狂热而荒谬的故事,以背叛与洗冤、恐惧与父权为中心。但也许深层含义是:一部描绘胜利或失败的快节奏伊卡洛斯故事,具有非凡意义。
马克斯是一艘豪华游轮上的新任医生,这支医疗团队虽小但实力强大,距离海岸数英里,负责处理各种独特的医疗危机并相互帮助。
第一次危机刚刚结束,这对年轻的夫妇想要享受他们新婚的幸福,但美泉宫上空突然聚集起黑云:弗兰茨(菲利普·弗洛桑 Philip Froissant 饰)意外地在欧洲遇到了强大的对手。而伊丽莎白(黛芙姆·林瑙 Devrim Lingnau 饰)也承受着巨大的压力,因为王位继承人要尽快确保帝国的未来。
当命运全力打击时,这对夫妻的爱情面临着最终破裂的危险。伊丽莎白不仅要为她的家庭而战,还必须为自己灵魂的完整性而战。
本剧基于Frederick Forsyth的同名小说和1973年环球影业同名改编电影创作。
“豺狼”(埃迪·雷德梅恩 Eddie Redmayne 饰)是一个无与伦比、难以捉摸的独行杀手,他以执行高报酬的刺杀任务为生。处于“豺狼”私人生活中心的Nuria(乌苏拉·科尔维罗 Úrsula Corberó 饰)对他的身份却一无所知。在最近一次杀人后,“豺狼”遇到了自己的对手,顽强的英国情报探员Bianca(拉什纳·林奇 Lashana Lynch 饰)。Bianca开始在欧洲各地追捕“豺狼”,一场惊心动魄的猫鼠追逐战由此展开,随之而来的是一连串的破坏。
退休教授查尔斯在妻子离世、无所事事的一年后,应征了私家侦探朱莉的线人广告,潜入三藩市一家养老院秘密调查一起珠宝失窃案。他在养老院中与人相处建立友谊,同时也与疏远多时的女儿重建关系。