影片库
影片库为你选出部影片
幸运是个不起眼的罪犯,一直以来他的幸运日子还算过得去,直到他同意帮一个深陷法律纠纷的朋友照看一笔假钞...
他的朋友两个月来一句交代都没给,于是幸运为了避免麻烦缠身就烧了那些“好玩的钱”,结果却导致火灾被送去了急诊室,在那儿他邂逅了布里奇特,并深深的被其吸引,同时对方也愿意跟他一起出去,他们的约会还算顺利,直到被蒙面人五花大绑蒙塞进车后备箱中,似乎他们想要回从幸运朋友那买的那些假钞,不然幸运就会和他的朋友有相同的下场死掉。
于是幸运的幸运与昔日旧友策划了打劫赌场的方案,与他们搭伙的还有一对夫妇,而这对夫妇竟是帮赌场主人“大先生”收取保护费的手下,想捞点外快。
抢劫计划万事俱备只欠东风:只有少量的现金,而其余的都是债券.....
在一场足球斗殴中遇见老友Eddie Hill之前,足球流氓Mike Jacobs生活快要走投无路了。在Eddie的帮助下,Mike加入了一个信用卡诈骗的团伙,他们每夜都要从ATM机器上取走上千万的钱。当Mike已经沉醉于新生活给他带来的金钱和女人的时候,他发现危险不断的增加,已经不在他的控制范围了。在mike进行国际业务时,因eddie的疏忽,被当地警察发现,看球赛mike再回到旅馆后被抓…
故事开始于上世纪七八十年代的贝尔法斯特,泰瑞(理查德·多默 Richard Dormer 饰)是一个具有叛逆精神和激进观念的音乐爱好者。他在北爱尔兰的贝尔法斯特面临着冲突不断、生活困苦的情况下,作出了与他的朋友们选定立场的不同决定。他决定在风声鹤唳的街区开设一家唱片行,并将其命名为美妙的振荡。在他的唱片行经营初期,泰瑞先后签下了两支前途光明的乐队。当著名主持人约翰在BBC第一电台上连续播放低调乐队的热门歌曲《Teenage Kicks》时,这个时刻成为了泰瑞音乐梦想成为现实的转折点。然而,尽管泰瑞在音乐产业中取得了成功,他却并不是一个完美的英雄,面对私人生活,他有着极其自私的一面。
一直以来,尼基(丹尼尔·布鲁赫 Daniel Brühl 饰)和詹姆斯(克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth 饰)都是针锋相对的死对头。尼基认真严肃,对赛车的职业十分尊重,詹姆斯喜欢铤而走险,将赛车作为自己寻花问柳的筹码,虽然两人有着截然不同的个性,但他们之间的较量却从未停止过。
为了改变自己不够成熟的性格,詹姆斯和偶然遇见的名模苏西(奥利维亚·王尔德 Olivia Wilde 饰)结婚了,尼基亦找到了自己的一生挚爱并且加入了法拉利车队,而此时生活已经走上了下坡路的詹姆斯则加入了麦克拉伦车队,一对冤家再次站在了人生的战场之上。一次比赛中,天降大雨,尼基出了车祸身受重伤,詹姆斯因此夺得了冠军。可是,尼基并没有因此而放弃,在极短的时间内,尽管受到了众人的制止,但他依然毅然地回到了赛场上。
阿伯(康纳·查普曼 Conner Chapman 饰)是一个13岁的懵懂男孩,在社区中,性格有些懦弱的他经常受到其他人的排挤和欺负,对于这些恶意,阿伯只是竭力的逃避,并没有想过正面反击。阿伯只有一个朋友,那就是和他一样被别人歧视了斯威夫特(肖恩·托马斯 Shaun Thomas 饰)。 一次偶然中,阿伯和斯威夫特遇见了名为“小猫”(肖恩·吉尔德 Sean Gilder 饰)的废品经销商,小猫教会了两个男孩如何驾驶马车,两个男孩成为了小猫的手下,帮他收集废弃金属来赚取外快。在和马相处的过程中,阿伯渐渐发现了自己和动物交流的天赋,但是马在斯威夫特的眼中不过只是他用来赚钱的交通工具而已,两个男孩的友谊就此产生了裂痕。
Simon Newton(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)是Delancy’s 拍卖行的一名高级工作人员,他尤其擅长在名画面临被盗时的保卫工作。这天,著名画家Goya的一副画《Witches In The Air》(空中女巫)正在拍卖,这幅画预计价值两千五百万英镑。同时,一个以Franck(文森特·卡索 Vincent Cassel 饰)为首的盗贼团伙正在策划盗走这幅画。Franck们的计划进行得十分顺利,而Simon在面对这种场面时也驾轻就熟,迅速将这幅画用袋子装起,进行转移。当Simon即将把画送到安全地方之时,Franck出现了,他用枪击打了Simon的头部,并抢走这幅画。Simon晕了过去。回到家的Franck惊讶地发现,他打开袋子,却发现里面空无一物。Simon苏醒后,Franck找到了他,原来Simon是和Franck一伙的。然而Simon的头部受伤失去了部分的记忆,他忘记了那幅画在哪里。于是Franck带着Simon去找了一个女催眠师Elisabeth(罗莎里奥·道森 Rosario Dawson 饰),希望能够通过催眠让他恢复记忆......
一晃眼,尼克(吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent 饰)和梅格(琳赛·邓肯 Lindsay Duncan 饰)已经携手共同走过了数十年的婚姻生活,两人是彼此最熟悉的亲人和最亲密的朋友。充满了纪念意义的结婚纪念日即将到来,两人决定前往巴黎,曾经,他们在那里度过了充满了浓情蜜意的蜜月,希望这次故地重游能够唤回两人内心里渐渐熄灭的激情和回忆。
然而,现实是残酷的。漫长的婚姻生活虽然将尼克和梅格紧紧的联系在一起,却也同时消磨了他们对于彼此的耐心和容忍,一路上,两人产生了大大小小的矛盾,气氛一度十分尴尬。一位老朋友的出现让尼克和梅格决定尝试着重新爱上对方,当他们怀抱着积极的态度来看待两人之间的感情时,一切似乎都开始朝着好的方向发展。
娜奥米·沃茨说:“能够扮演戴安娜——这个全世界都热爱的、标志性的人物,我感到很荣幸,我非常期待迎接在银幕上扮演她的这项挑战。”
不过她扮演的这个戴安娜可不太讨好,故事说的是她和一位心脏外科医生哈斯那特·汗(Dr. Hasnat Kahn)从1995年开始的一段长达两年的不为人知的婚外情。哈斯那特·汗一直保守着秘密,直到2008年才通过英国的《每日电讯报》公开了这段秘密恋情。他声称戴安娜对这段关系十分认真,去巴基斯坦看他家人的时候穿上了当地传统服装,甚至有过为他而改信伊斯兰教的想法。不过哈斯那特·汗后来主动结束了这段关系,他说戴安娜“为此而心碎”,甚至偷偷跟踪纠缠他。
奥利弗·西斯贝格执导过《帝国的毁灭》(Downfall),这部《Caught in Flight》将由英国的Ecosse Films公司摄制,今年三月开始制作,计划前往巴基斯坦、安哥拉、巴黎等地拍摄,影片预算为1500万美元。
It’s 1974, and Britain has a hung Parliament. The corridors of Westminster ring with the sound of infighting and backstabbing as the political parties battle to change the future of the nation.
This House is a timely, moving and funny insight into the workings of British politics by James Graham (Ink, ITV's Quiz) and directed by Jeremy Herrin (People, Places and Things). This much-loved production enjoyed two sold-out National Theatre runs, a West End transfer and national tour as well as being filmed by National Theatre Live.
You can watch This House from 7pm UK time on Thursday 28 May until 7pm UK time on Thursday 4 June 2020. It was filmed live on stage at the National Theatre in 2013.
The running time is 2 hours 40 minutes with a very short interval. It is subtitled.
The play is suitable for ages 14+ with some strong language throughout.
--
We hope, as you enjoy this content and the weekly recorded performances, you’ll consider a donation to the National Theatre.
玛格丽特(奥利维娅·科尔曼 Olivia Colman 饰)从小在父亲经营的书店里玩耍长大,博览群书的她对人物传记情有独钟,成年后,她甚至开始尝试着自己撰写古人传记。某日,玛格丽特收到了作家温特(瓦妮莎·雷德格瑞夫 Vanessa Redgrave 饰)的来信,信中,温特表示希望玛格丽特能够替她立书作传。
玛格丽特的身世和她本人一样充满了谜团,坊间流传的有关她的传闻几乎都不属实。好奇心的驱使之下,玛格丽特来到了温特的住处,在那里,女作家亲口向她诉说了关于自己家族的历史。然而,这段故事是如此的诡异离奇,令玛格丽特几乎不敢相信,为了验证温特所言,玛格丽特决心通过自己的力量进行调查,由此揭开了一个埋藏多年的秘密。
This new feature-length biographical film tells the extraordinary and dramatic story of the planet's most famous living scientist, told for the first time in his own words and by those closest to him. Made with unique access to his private life, this is an intimate and moving journey into Stephen Hawking's past and present. Interviewees include Stephen Hawking's sister Mary, his ex-wife Jane, carers and students, as well as colleagues such as Roger Penrose, plus Apollo astronaut Buzz Aldrin, actors Benedict Cumberbatch and Jim Carrey, and Sir Richard Branson This inspirational portrait of an iconic figure relates Hawking's incredible personal journey from boyhood underachiever to scientific genius and multi-million-selling author. And it charts how he overcame being diagnosed with motor neurone disease - and being given just two years to live - to make amazing scientific discoveries and become a symbol of triumph over adversity. Born exactly 300 years after the death of Galileo, Hawking grew up in a family some regarded as eccentric. Always asking questions, he was nicknamed 'Einstein' at school. Hawking blossomed at Oxford, although he only spent an hour a day studying. He noticed that he was becoming clumsy and fell over for no apparent reason. He was diagnosed with motor neurone disease, but nevertheless started a family and embarked on his academic career, finding himself at the heart of a searing scientific debate about the origins of the universe. And as he lost the use of his body, Hawking had to find new ways to think. He went on to write the huge bestseller A Brief History of Time, and the film reveals the high and lows of his resulting fame and fortune.
旭日初升,城市重新沐浴在温暖的阳光之中。在城市的一角,危机中心的接线员相继来到各自的岗位。海瑟(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)来到办公室,和坐在窗户旁边的男同事无声而暖暖地各自打了招呼。当她落座未久,一通电话打了进来。对方是一个自称斯坦·李的男性(吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent 配音),他的声音听起来如此绝望低落,仿佛隔着电话便能看见他那张布满泪水和疲惫而又饱经沧桑的面颊。斯坦在不久前失去了挚爱的妻子,他痛不欲生,于是打算就此了结自己的生命,可有希望在此之前能找个人一吐胸臆。海瑟成为他最后的倾听者,时间一分一秒流逝,她尝试救助这个绝望的男人……
本片荣获第87届奥斯卡金像奖最佳真人短片奖。
故事发生在处于战乱连年的遥远苏格兰。3个命运女巫的出现,道出了改变命运的预言。麦克白和班柯,两员英勇无畏的大将在战斗中力挽狂澜。国王邓肯将叛变的考顿爵士的封号和领地转封给麦克白,将王位传给了长子马尔康。麦克白和夫人合谋杀害了邓肯国王。因为惧怕班柯泄露命运女巫的预言,也杀害了班柯。女巫们提醒他要小心已逃亡到英格兰的麦克德夫。麦克白为求心安,最后还是杀害了麦克德夫的妻儿。马尔康和麦克德夫从英格兰请到了援军,直逼麦克白所在的城堡。3个命运女巫的预言原是一种双关语,麦克德夫最终杀死了麦克白,马尔康得到王位,成为苏格兰的国王
保罗(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)从小就爱好一切和美相关的东西,尤其是美女,他也深知没有男人可以经得起美女的诱惑这一道理,因此早早涉足情色业,从经营专门面向绅士提供服务的俱乐部开始,一步一步打造自己的品牌,没过多久,保罗的店便占据了整个街区,他亦凭此成为了全英国最富有的人之一。
让(安娜·弗莱尔 Anna Friel 饰)是保罗的妻子,同时亦是一名脱衣舞演员,两人即是伴侣又是合作伙伴,彼此之间合作无间。之后,保罗遇到了自己的缪斯女神菲奥娜(塔姆欣·伊格顿 Tamsin Egerton 饰),沉迷在她的美貌和性感之中。让给保罗生了一个女儿取名为黛比(伊莫珍·波茨 Imogen Poots 饰),保罗将黛比视为掌上明珠,准备将自己的全部财产交给她来继承。
The third feature in the drama franchise that focuses on theviolent world of British football hooliganism. 14 years after turninghis back on the Green Street Elite and channelling his energies intomixed martial arts, Danny Harvey (Scott Adkins)‘s world is shatteredwhen his younger brother Joey (Billy Cook) is killed in what seems to bea pre-planned fight. With no leads to go on, and determined to seekjustice, Danny is forced to re-enter the world of organised footballhooliganism in order to find out the identity of his brother‘s killerand mete out revenge in the only way he knows how.
枯燥严肃的家庭氛围让年轻富有朝气的莫利(蕾希·特纳 Lacey Turner 饰)感到忍无可忍,身为家中的长女,父母对莫利的严格管教像一块巨石压在莫利的胸口让她无法喘息。在18岁生日上,压抑已久的莫利只能通过酒精麻痹痛苦,喝得烂醉的她徘徊在街道上。可以说是偶然,也可以说是上帝的指引,在不知不觉中,莫利来到了国家陆军征兵处的门前,而这一“意外”将永远改变莫利的命运。
背负着巨大的压力,莫利成为了一名士兵。刚开始,初来乍到的她并不能适应军中的生活,但随着时间的推移,她越来越感觉到,自己做出了正确的选择。在不断的自我成长和严格的自我要求中,莫利逐渐发现人生的方向。
埃塞克斯男孩帮毒品、暴力和谋杀无所不沾。影片讲述了它的兴起和衰落。真实的故事是最令人震惊的。
The rise and fall of the Essex Boys gang - the drugs, the violence and, of course, the murders. The real story is the most shocking of all.
The film will start shooting in January.
Jonathan Smith adapted from his own novel and Christopher Menual (Prime Suspect) will direct.
The story is about the bohemian artists group Lamorna at the start of the 20th century, including a love triangle that plays out on the Cornish coast.
大侦探波罗作为阿加莎·克里斯蒂笔下最经典的角色经久不衰。这位小胡子侦探的扮演者大卫·苏切特将在本纪录片中独自展开一段探索之旅。在本片中,出演这位人尽皆知的大侦探近25年的大卫将深入发掘这一角色的历史及其独特魅力。依循书中线索,大卫为解开大侦探背后的谜团带我们来到比利时,看看比利时人是如何看待这一最负盛名的比利时角色。之后他重返不列颠,给观众们呈现他在出演这一标志性角色的最后岁月中的独家片段。